«Суббота, воскресенье, понедельник» в театре им. Вахтангова
25 января 2019 года состоялась премьера спектакля по пьесе итальянского драматурга Эдуарда де Филиппо "Суббота, воскресенье, понедельник".
Драматург Эдуардо де Филиппо боготворил родной Неаполь и его жителей, молодых и не очень, влюбленных, неистовых. О земляках он писал пьесы, известные на весь мир. Одна «Филумена Мартурано» чего стоит. И мы помним, как горят глаза Софи Лорен в фильме «Брак по-итальянски», поставленном по драме де Филиппо.
В театре им. Вахтангова «Филумена» тоже шла и идёт до сих пор. В 1956-м вышел большой спектакль в постановке Евгения Симонова, в 2011-м Римас Туминас включил фрагмент из «Филумены» в спектакль «Пристань». Шестьдесят лет назад страстные диалоги неаполитанки, «женщины, которая не умеет плакать, у которой свои законы» произносила Цецилия Мансурова. В «Пристани» – народная артистка РФ Ирина Купченко. Ее партнер по «Пристани» народный артист РФ Евгений Князев играет неверного возлюбленного Филумены – Доменико.
На этот раз на западный склон Везувия нас возвращает не менее известная пьеса де Филиппо: «Суббота, воскресенье, понедельник», в постановке неаполитанского режиссера Лука де Фуско и с тем же дуэтом Купченко-Князев.
Роза Приоре – более респектабельный вариант Филумены. Мать семейства, вырастившая двух сыновей и дочь, хозяйка большого дома с прислугой, верная жена Пеппино, владельца шляпного магазина во втором поколении. По воскресеньям в доме Приоре на большой обед подают рагу по-итальянски. Рецепт блюда хранится поколениями, а приготовление занимает почти сутки. В начале первого акта – в субботу – достают парадный сервиз и вспоминают прошедшие застолья, а заодно и обиды. Из шкафов один за другим начинают выпадать скелеты. Атмосфера накаляется, уже слышны раскаты грома, а может это просыпается Везувий?.. . В конце спектакля - радость и веселье перед устоявшим и даже не треснувшим семейным очагом, ведь все проблемы оказались надуманными, переживания напрасными.
Спектакль без неаполитанских страстей. В первом действии разговоры заменяют собою действие – дань национальному итальянскому колориту. Без итальянского жонглирования словами, жестами и мимикой мастерски поставленные диалоги и монологи актеров, которые должны вести зрителя в суть происходящего, кажутся затянутыми. Но это проблема многих спектаклей, включая и те, что не замешаны на национальном колорите. Инертность зрителя сталкивается с режиссерской задачей переместить публику в другую реальность с ее сложной предысторией и многочисленными подробностями. Но зритель доверяет театру, в который пришел. Иначе и быть не может, ведь на сцене Купченко и Князев. Развязка – их долгий разговор о прошедшей жизни и никуда не ушедшей любви. Ревность оказывается необоснованной, подозрения улетучиваются, поскольку на каждое находится банальное объяснение, и над обидами уже хочется смеяться. Везувий молчит, а вот зал взрывается.
В одном из театральных блогов читаем: «…такого наивного театра давно не видели, в позапрошлом веке если только, даже не знали, что он еще жив... Вынуждены гадать теперь: то ли нас неискушенными считают, то ли это в Неаполе увязли в театральном «ренессансе». Да, а в Москве такой святой простоты и не найти))».
Уж кому-кому, а эстетам с их жаждой новых форм и смыслов театр им. Вахтангова дал много поводов для «браво». И почему бы ему не поработать на наивного, как считают снобы, зрителя? И их об этом предупредили. Иначе зачем в программке приводится рецепт рагу по-неаполитански? Такой же напечатан на этикетке к порции мяса в вакуумной упаковке, купленной для домашнего обеда. Скучного для молодых и продвинутых, предпочитающих встречаться в кафе, и полного смысла – для тех, кому за… Билеты на этот спектакль хорошо подарить жене на день рождения или супружеской паре с солидным стажем совместной жизни на очередную годовщину свадьбы.
Людмила Привизенцева
Ближайшие спектакли 22 марта, 11 и 27 апреля.