Анатолий Дзиваев: «Хотим мы того или нет, но России и Грузии пора вновь сближаться»

12 дек. 2015 г. в 13:02
497
 
Анатолий Дзиваев: «Хотим мы того или нет, но России и Грузии пора вновь сближаться»

 

Гость - режисёр и актёр Анатолий Дзиваев.

- Сегодня у нас в гостях заслуженный деятель искусств России, народный артист Северной Осетии, режиссер и актер московского театра под руководством Армена Джигарханяна Анатолий Дзиваев. Добрый день, Анатолий!

- Добрый.

 

- Я знаю, что вы отважились на очень интересный кинопроект, затрагивающий непростые события на Кавказе. У вас есть сценарий фильма, который может быть реализован в этом году. Расскажите.

- Я причастен к этому сценарию. В основном сценарий написал Владимир Гутнов (североосетинский сценарист, драматург и журналист, – прим. «Вестника Кавказа»).

- Интересно, что Владимир Гутнов в 1990-е годы прошел через межнациональные конфликты в качестве корреспондента российского информационного агентства. Он знает всю эту ситуацию изнутри. И он очень тонкий драматург.

- Он вообще талантливый человек, с хорошим тонким юмором. Сценарий называется «Тили и Толи». Действие происходит на границе России и Грузии, в данном случае Осетии и Грузии. Но ведь не было никакой границы раньше. Был Советский Союз. Жили два друга, которые прежде воевали вместе, пили чай и не только чай. И вдруг стали между ними проводить границу. Село Тили, а с этой стороны село Толи. Именно в них живут два друга – Бази и Кахи. Никогда не думали о том, что какая-то граница между ними будет. И друг появились пограничники и перестали их пускать друг к другу. А эти двое не могут понять, как это им нельзя ходить, визы нужны и так далее. Это все представлено в комедийном жанре. Там живет священник, которого я должен изображать, который тоже является батюшкой и для грузин, и для осетин, и для русских. В этом селе мало осталось людей. Там есть кладбище, которое тоже придется делить, и церковь придется делить. Как это сделать, когда все перемешано – здесь осетин похоронен, здесь грузин, здесь русский, вместе. Как это? Но пограничники отвечают, что придется зигзагами делать границу. Такие грустные вещи с юмором.

 

- Надеюсь, что этот проект будет реализован.

- Я не знаю. Свое согласие дали сниматься, а я очень большие усилия приложил для того, Армен Джигарханян и Кахи Кавсадзе. Это великие актеры, которые, я думаю, обязаны это сделать. Им уже по 80 лет будет в следующем году. Но они должны воплотить эти замыслы. Джигарханян должен играть осетина, а Кахи Кавсадзе - грузина. Посмотрим, чем этот проект закончится. Идея очень хороша.

- Еще интересно, что это получается кавказский кинематограф – грузин, осетин, армянин. В одном фильме.

- Возвращаться надо к своим истокам в том, что касается кавказского кинематографа. А эти ниши остались пустыми, мне кажется. Потому что ушли великие режиссеры, ушли традиции, как ни странно. Я недавно был в Тбилиси, и ни одной надписи русской нигде не видел. Я сам вообще вырос в Грузии на Крестовом перевале.

- В Казбегском районе?

- В Казбегском. Сейчас это Душетский район. Кумлисцихе – так называется мое село. Там жили осетины. Но я очень часто в те годы ездил в Тбилиси. И вообще я хорошо знаком с грузинской интеллигенцией. А сейчас слышу только грузинскую и английскую речь. Ни один мальчик, ни одна маленькая девочка в Тбилиси не говорит по-русски. Вот они играют в футбол, а говорят на английском. Может, это и хорошо, но плохо то, что, мне кажется, Грузия очень много потеряла без России. Я не знаю, что она приобрела, но потеряла всё же много. И сейчас, мне кажется, надо идти к сближению - хотим мы этого или нет, но надо обратно сходиться. Я не знаю, кто в чем виноват, это не мое дело, пусть разбираются историки и политики, но не бывает вины с одной стороны. Надо сближаться. Я такого мнения.

(Полная версия беседы – в разделе «Видео».)