Антон Оконешников: «Детский театр будет интересен всегда»

7 июл. 2020 г. в 13:36
2375
 
Антон Оконешников: «Детский театр будет интересен всегда»

Преуспевающий и не раз являющийся лауреатом престижных театральных премий режиссер Антон Оконешников работает над новым спектаклем. Осенью в ТЮЗе имени А.А. Брянцева состоится премьера спектакля «Сказки Пушкина» на Большой сцене театра. Антон Оконешников – выпускник магистратуры Валерия Фокина и Марата Гацалова, режиссер Александринского театра, известный культурному сообществу благодаря спектаклям: «Солнца ьнеТ», «Двенадцать», «Игра в ящик», «Томми», «Двенадцать месяцев» и др. Почему режиссера так увлекает работа в сфере детского театра, в чем заключается прелесть пушкинских сказок и какие новые художественные театральные формы появились во время пандемии читайте в нашем интервью.

Антон, со сказок Пушкина начинается знакомство маленького человека с миром большой литературы. Чем для вас дороги сказки Пушкина?

Во-первых, эти сказки я читаю своим детям и вижу их горячий отклик. Во-вторых, взаимодействие с текстами Пушкина – это всегда увлекательно и любопытно, это своеобразный вызов. Сказки Пушкина пластичны в решениях, они пробуждают режиссерскую фантазию, именно поэтому, на мой взгляд, их так часто ставят в театре. Исследовать, как сегодня можно поставить пушкинские сказки, чтобы они были адекватны, современны, актуальны – это интересная художественная задача. Сейчас мы изучаем их, поднимаем материалы, пытаемся найти сегодняшнее звучание текста и понять, как они отзываются в современных детях. При этом абсолютно невозможно заниматься театром только для детей, ведь с ними приходят и взрослые. Необходимо делать разноуровневые спектакли, чтобы было интересно и взрослым, и детям – каждый должен считывать свою игровую вибрацию.

Многие исследователи писали о социальном и политическом контексте сказок Пушкина.

Пушкинские сказки обладают суперформой: в зависимости от взгляда, времени их можно интерпретировать совершенно по-разному. «Сказка о царе Салтане» – более светлая история, хотя в ней есть свои подводные камни. «Золотой петушок» – острая, непростая сказка, в ней затронут мотив главного человека, у которого что-то не в порядке – это глубокий, взрослый мотив, на нем можно играть, если говорить о попытке сделать разноуровневый спектакль. Наша задача состоит в том, что необходимо найти золотую середину между ярким воплощением и актуальностью высказывания.

Вы работаете над адаптацией материала или будете идти вслед слову Пушкина? Будет ли инсценировка?

Мы выбрали две сказки: «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о золотом петушке». Не исключаю, что мы можем взять и другие сказки, но пока остановились на этих. Над спектаклем работает драматург Алина Шклярская, которая занимается документальным театром, и мы, возможно, применим ее опыт и сделаем отсылки к спектаклям Вейсбрема, которые шли в театре, а именно: «Сказка о золотом петушке», «Сказка о попе и работнике его Балде» и «Сказка о рыбаке и рыбке». Возможно, что-то возьмем из либретто Римского-Корсакова, пока думаем, как это сделать. Мы предполагаем, что это будет сложносоставной спектакль, но мы не будем внедряться в слово Пушкина. Мы сейчас работаем над инсценировкой и пытаемся найти, как воплотить все наши мысли в реальность.

Кто входит в вашу команду?

Я работаю с постоянной командой. Художник Елена Жукова, с которой я выпустил почти все свои спектакли, будет работать над сценографией и костюмами. Саунд-дизайнер Андрей Бундин разрабатывает не только звуковые и шумовые эффекты, но и занимается звуковым программированием, которое, надеюсь, будет любопытно. Музыка близка детям, поэтому, возможно, для постановки будут написаны музыкальные произведения, наш саунд-дизайнер еще и прекрасным композитор. Над пластикой и хореографией работает Алексей Сологуб, Игорь Фомин занимается светом, а с видео работают сразу несколько человек.

Были ли уже встречи с артистами?

Мы не успели познакомиться. У нас, надеюсь, в августе уже будут репетиции, к этому моменту мы должны понять, сколько человек нам нужно, и кто нам нужен. Дальше будут небольшие пристрелочные репетиции, поэтому пока распределения нет. У нас два пути: возможно, мы возьмем небольшую актерскую команду или, возможно, будет занят весь театр. Мы будем исходить из наших художественных задач.

Какие примерные сроки ожидания премьеры?

До конца года спектакль должен быть готов – все зависит еще и от моей занятости в Александринском театре.

Антон, почему вы выбрали именно эти две истории?

Это то, что показалось интересным лично мне - великие называли это ожог от материала. Я сначала интуитивно выбираю материал, а потом пытаюсь понять, почему именно он меня зацепил. Плюс я думаю о технических особенностях - поскольку мы будем работать на Большой сцене, сразу стало понятно, что эти две сказки прекрасно подойдут - они могут закрыть собой это пространство. При выборе материала важно, чтобы два акта, две сказки, были контрастны друг другу. «Сказка о царе Салтане» - прозрачная, нежная, ритмичная, музыкальная. «Сказка о золотом петушке» - хоррор, темная, страшная, сложная, она очень, мне кажется, сильно отражает современность. Нужно собирать акты и по соотношению контраста, ритма, интонации, тону и музыке слова. Таким образом, выбор материала связан и с интуитивным ощущением, и технической необходимостью.

Сказки Пушкина опираются на мировой фольклор. В чем состоит тонкость исследования Пушкина устного народного творчества?

Фольклор – это, с одной стороны, все наше, родное, но с другой стороны – более темное, скрытное, сложное. Пушкинское достижение состоит в том, что он сделал на структуре фольклорных историй какой-то свой мир, создал целую территорию, вселенную сказок. Его сказки приблизили и раскрыли фольклор, многие писатели, которые позже творили в этом жанре, опирались на пушкинскую традицию и заполняли именно его вселенную сказок. Сегодня нам гораздо ближе сказки Пушкина, чем настоящие фольклорные сказки, которые более грубые, шершавые, агрессивные.

Вы будете использовать инструменты активного вовлечения зрителя в происходящее?

Позиция нашей команды заключается в том, что нам интересно, чтобы зритель не наблюдал за тем, что происходит на площадке, а был внутри сценических событий. Для этого мы используем различные технологии – включаем зрителя не только на визуальном, но и аудиальном, физическом и психофизическом уровнях. Если у тебя есть 50 зрителей и небольшое черное пространство – это значительно проще сделать: Малая сцена дает больше возможностей для эксперимента и работы со зрителем. У нас есть идеи, как можно подключить детей на том или другом уровне, мы надеемся, что это получится сделать и на Большой сцене ТЮЗа.

Почему вам интересно исследовать природу детского театра?

Специально детским театром я не занимаюсь, но так получается, что почти все работы для детей имеют успех, и мне часто предлагают ставить именно для этой аудитории. В детском театре значительно больше свободы. Можно делать больше глупостей, больше отрываться, экспериментировать. В свое время в 20-30 годах многие обэриуты перешли в детскую литературу и там экспериментировали со словом, создали огромный пласт литературы для детей. Мы надеемся, что наши опыты будут также интересны. И это провоцирует меня и мою команду к дальнейшей работе в театре для детей.

Как вернуть детей в театр? Кино и компьютерные игры занимают главенствующее место в жизни подростков.

У меня такое ощущение, что весь театр может погибнуть, экспериментальный театр стать неинтересен, классические формы театра, как в 90-ые годы, просесть, театр для детей интересен будет всегда. Детей на хороших спектаклях много. Сложнее со спектаклями для подростков: при постановке очень важно продумать, как презентовать работу, как смотивировать их сделать движение из дома в театр, как преодолеть это расстояние. Существует множество блестящих спектаклей для подростков, на которые очень сложно затащить зрителей. Это связано с возрастом, интересами, взглядом на мир. Надо верно попасть в настроение и тему: подростки очень остро реагируют на пыль, если очень пыльно – им плохо, происходит отторжение. Подростки – интересная стихия, и для них нужно искать неординарные формы и думать над драматургией.

 

Елизавета Ронгинская